Pokémon Stats

¡Estadísticas en español!

¿En qué idioma prefieren los videojuegos?

¿En qué idioma prefieren los videojuegos?
por: Pachín

Yo en general los prefiero en inglés, me he acostumbrado a jugarlos así desde pequeño.

Aunque supongo que también depende del juego. En la época del NES y SNES, era muy raro que hubiera juegos traducidos al español. Si bien ahora existen traducciones no oficiales de esos juegos, y hasta son usadas por usuarios hispanos de Youtube que suben videos jugándolos, yo prefiero las versiones originales en inglés, aun en emulador. (Por cierto, no sé japonés, pero tampoco he jugado ni soy muy fan de RPGs que solo hayan salido en Japón)

En el caso de Pokémon, prefiero jugar en inglés, aunque cuando salió Pokémon Go venía por defecto en español y no tuve problema con ello; quizá porque en ese juego hay menos diálogo que en los principales, y a diferencia de estos, no he encontrado expresiones extrañas de España como "chachi piruli" o "mola cantidubi". Incluso vi que en alguna de las últimas actualizaciones corrigieron algunos nombres, como Recurrente (el nombre en español de Bullet Seed) que ahora es "Semilladora" (Semilla + Ametralladora).

No he jugado los últimos RPGs de Pokémon, pero he leído por ahí que siguen usando demasiada jerga española, sobre todo en los diálogos del Team Skull en Sol y Luna, así que si los jugara obviamente sería en inglés.

PD: Sí, ya sé que el tema lo he pirateado del foro antiguo de Stats.


Re: ¿En qué idioma prefieren los videojuegos?
por: Y3K

Igual que todo el contenido multimedia que llego a consumir: Audio en su idioma original.

Texto / subtítulos en Inglés o Español, lo que haya disponible.

Akuma


Re: ¿En qué idioma prefieren los videojuegos?
por: ric_kirby

Depende del videojuego. Si es uno donde la historia y los diálogos con los personajes predominan (tipo Phoenix Wright o Ghost Trick), lo prefiero en español. No es que me incomode jugarlos en inglés, pero de vez en cuando usan términos que malinterpreto o leo muy a la rápida, sin siquiera darme cuenta.

En cuanto a los juegos de Pokémon o similares, me da exactamente lo mismo. Casi todos los juegos (al menos de primera a cuarta generación) los he probado tanto en inglés como en español. En general, ambas traducciones son horrendas xd. Lo que más rescato de las traducciones en inglés son los nombres de los líderes y de los movimientos.

No sé qué poner aquí, así que no pongo nada.


Re: ¿En qué idioma prefieren los videojuegos?
por: mew1997

En realidad, no suele molestarme jugar un juego ya sea en inglés o español, si bien también abogo por que los juegos se traduzcan y te dejen escoger distintos idiomas sobre el que jugar, cosa que, desafortunadamente veo que se está perdiendo con el tiempo u.u


Re: ¿En qué idioma prefieren los videojuegos?
por: Lau

Los juegos de Nintendo "recientes" (desde la GBA y todo eso) los juego en español porque total, si existe la traducción oficial, ¿cómo voy a desaprovecharla? Y también intento jugar en español a todo lo que tenga traducción oficial. Los demás juegos si tengo que jugarlos en inglés pos no tengo problema, para mí es como leer en español (soy filóloga inglesa jeje).

Ahora mismo estoy jugando a Zero Escape (una triología de novelas visuales fantástica) y los estoy jugando en inglés tal y como los sacaron en steam y todo eso.

Si no hay traducción oficial al español o inglés me quedo con las fantraducciones al inglés (suelen tener más calidad que las que hacen al español los fans xd). De hecho el Ace Attorney Investigations 2 me lo pasé en inglés, y tengo en mi lista de pendientes el segundo Fire Emblem de DS que solo salió en Japón.

Pokémon lo juego en inglés o español, aunque suelo tirar por jugarlos en español por ser de España y tal. Mis juegos de Pokémon originales están en español (hasta el pinball de la game boy xD)

“If you've got time to fantasize about a beautiful death, why not live beautifully until the end?” -Sakata Gintoki, Gintama

Respeten su cuerpo y su mente, jueguen a Zero Escape y Ace Attorney Investigations 2.


Re: ¿En qué idioma prefieren los videojuegos?
por: Pachín

Hablando de traducciones horribles, el otro día vi una imagen en la que decía "Haz un partido de tres".

Era la versión en español de Final Fantasy VII, famosa por sus horrores como "allévoy" o por interpretaciones fuera de contexto, como traducir party como "fiesta" o "partido" cuando en realidad se refiere a tu equipo.

Bueno, Pokémon tampoco se salva (¿quién se acuerda de "el MALVADO Magikarp atacó"?).


Re: ¿En qué idioma prefieren los videojuegos?
por: Lau

Esas cosas son productos de cuando las localizaciones no eran buenas en absoluto. Y es una pena porque el Final Fantasy VII es un gran juego, pero la traducción horrenda arruina mucho la experiencia x.x. Además, por lo que leí la traducción se hizo de otra localización, no directamente de la versión japonesa (creo que todos los errores vienen de la traducción literal del inglés).

En cuanto a lo de Pokémon es más de lo mismo, antes de que salieran los juegos de Pokémon en España se traducían muy pocos juegos (creo que los únicos que he jugado son el Terranigma y poco más).

De hecho, creo que el FFVIII ya tiene una traducción decente tirando a buena y Pokémon más de lo mismo.

“If you've got time to fantasize about a beautiful death, why not live beautifully until the end?” -Sakata Gintoki, Gintama

Respeten su cuerpo y su mente, jueguen a Zero Escape y Ace Attorney Investigations 2.


Re: ¿En qué idioma prefieren los videojuegos?
por: Kanto

Inglés. Si bien no dudo la calidad del doblaje al español hoy, las primeras ediciones de Pokémon doblado al español de España en 15 minutos por tres tipos en su sótano me ahuyentaron de los juegos en español.

Con Breath of the Wild voy cambiando entre inglés y japo, pero en Reddit he leído que el doblaje alemán y francés de ese juego fue superlativo, así que quiero hacer un playthrough en uno de esos (y por supuesto, con subs en inglés).

Silph Co. was an inside job


Re: ¿En qué idioma prefieren los videojuegos?
por: Runtor

Depende el juego y el doblaje, si está la opción de español latino, no me molesta en lo más mínimo, a veces hasta lo prefiero así, como el Mortal Kombat o un poco el LoL. Otros juegos que tiran más para el lado de los RPGs, los prefiero en inglés o bien su idioma original pero textos en inglés.


Re: ¿En qué idioma prefieren los videojuegos?
por: Xavi

No he jugado a demasiados videojuegos, de los pocos que recuerdo jugar en inglés fue Pokémon Conquest que, además, diàlogo no es que haya demasiado.

Xafarder!